O processo de (re) construção identitária de migrantes e refugiados em contexto de aprendizagem do português: um estudo de natureza sociocognitiva
Dissertação de Mestrado Acadêmico
Autor(es)
Catarina Valle e Flister (Flister, Catarina Valle e) / catarinaflister@gmail.com
Programa de Pós-graduação em Letras
Área de conhecimento
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES
LINGUÍSTICA E LÍNGUA PORTUGUESA
Orientador(es)
Sandra Maria Silva Cavalcante
Coorientador(es)
Luciane Corrêa Ferreira
Banca Examinadora
Josiane Andrade Militao ( PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE MINAS GERAIS )
Ana Margarida Marcelino Abrantes ( UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA )
Fernanda Simplício Cardoso ( PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE MINAS GERAIS )
15/07/2020
O processo de (re) construção identitária de migrantes e refugiados em contexto de aprendizagem do português: um estudo de natureza sociocognitiva
Palavras-chave em Português
Construção Identitária
Imigração
Integração
Português como Língua de Acolhimento
Teatro
Este trabalho se insere dentro do contexto das discussões sobre a imigração no Brasil no século XXI. Especificamente, trata-se de uma pesquisa acerca da construção identitária de indivíduos em situação de migração e refúgio em um contexto de aprendizagem de português como língua de acolhimento. Essa pesquisa ocorreu dentro dos tempos e espaços pedagógicos e culturais do Projeto de Leitura e Escrita com Refugiados e Migrantes (Projeto Ler) da Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, em parceria com o Serviço Jesuíta a Migrantes e Refugiados (SJMR). Investigamos especialmente a interseção entre integração social, aprendizagem linguístico-cultural e construção identitária. Vista como processo que depende da participação dos indivíduos em diferentes situações de uso da língua, a aprendizagem está explicitamente ligada à integração social, processo de adaptação mútua entre o migrante e a sociedade que o integra. Concebida como a forma como os indivíduos entendem, constroem e projetam seus relacionamentos no mundo, a identidade nos permite associar a construção identitária aos processos de integração e de aprendizagem. Isso significa que fatores como o contexto do país de origem, o contexto migratório, o contexto de chegada ao Brasil, as redes migratórias das quais os migrantes participam, o acesso aos contextos de ensino de Língua Portuguesa e a abordagem de ensino da língua fazem diferença na forma com que os sujeitos se inserem no contexto de aprendizagem. Para constituição dos corpus da pesquisa, foram realizadas duas oficinas de teatro com os participantes do Projeto. As técnicas teatrais utilizadas, baseadas no Biodrama e no Teatro Documentário, eliciaram a produção de narrativas baseadas na experiência de vida dos migrantes. A metodologia, estruturada com base em técnicas de teatro, permitiu a criação de um espaço de interação em que os participantes do projeto compartilharam somente aquilo que os deixava confortáveis dentro de um propósito criativo. Através da realização desse trabalho, concluímos que o ensino de Português para migrantes e refugiados precisa considerar o processo de construção identitária desses sujeitos, incluindo a forma como eles se reconhecem e se projetam socialmente, no passado e no futuro, de maneira a construir um espaço de aprendizagem que objetive a integração social e cultural dos migrantes.
The identity (re)construction process of migrants and refugees in a context of Portuguese learning: a socio-cognitive study
Palavras-chave em Inglês
Identity Construction
Immigration
Integration
Portuguese as a Welcoming Language
Theater
This research was developed within the context of discussions on immigration in Brazil on the 21st century. It researches specifically the identity construction of migrant and refugee individuals within an educational environment of Portuguese as a welcoming language. This research took place within the times and spaces of Pontifícia Universidade Católica from Minas Gerais’ project Projeto de leitura e escrita com migrantes e refugiados in partnership with Serviço Jesuíta a Migrantes e Refugiados. We investigated especially the intersection between integration, learning and identity construction. Learning, seen as a process that depends on the participation of individuals in different situations of language use is explicitly linked to integration, a process of mutual adaptation between migrants and the society that integrates them. The conception of identity as the way in which individuals understand, build and project their relationships in the world, allows us to associate identity construction to the processes of integration and learning. This means that factors such as the context in the country of origin, the migration context, the context of arrival in Brazil, the migration networks in which migrants participate, the access to contexts of Portuguese language teaching and the language teaching approach make a difference in the way the subjects approach the learning context. Two theater workshops with the project’s students were performed in order to obtain the research corpus. The theatrical techniques used were based on Biodrama and Documentary Theater and incited the production of narratives based on students' lives. This theater based methodology allowed for the creation of a space in which students shared only what made them comfortable within a creative purpose. We reached the conclusion that the teaching of Portuguese to migrants and refugees needs to consider these subjects’ processes of identity construction, including the way in which they project themselves in the past and in the future, so that a teaching space that aims at the integration of migrants can exist.
Texto Completo